-
1 новичок
1) General subject: a green band, a green hand, a raw hand, abecedarian, abecedary, apprentice, babe, beginner, busher, catechumen, colt, cub, duck, fresh one (особ. в тюрьме), freshman, freshwater sailor, green, green hand, greenhorn, gremlin, jaboney, jackaroo (на овцеводческой ферме), mug (в игре), neophyte, newcomer, novice, raw recruit, recruit, sailor boy, scut, stranger, tenderfoot, undergraduate, lamer, first-timer2) Naval: fresh hand (на море), green horn, newcomer (на море)3) Colloquial: greener, raw soldier6) Military: eager beaver, jeep, rookie, sprog (в ВВС)7) Jocular: Johnny-Raw (на море), fresh-water jack (на море)9) Australian slang: Johnny-come-lately, jackeroo (на овцеводческой ферме), new chum (в каком-л. деле)10) Automobile industry: yellow bumper (в гонках NASCAR)12) Abbreviation: newb13) Jargon: Johnny ( le) -come-lately, Johnny Raw, Rube, captain of the head, cheechako, colt (особ. в игре в крикет), come-along, flankie, flunkey, foo-foo, frosh, greenie, johny come lately, johny raw, new jice (особенно новый заключенный), noob, pilgrim, rawheel, nuber (презр.), whippersnapper, green pea, dog, first-of-May, fish, gremmie, hay rube, hay-shaker, hayseed, hayseeder, new, new chum, new chumey, new chumie, new chumy, newt, rook, spring chicken14) Information technology: newbie15) Food industry: opener16) Advertising: entrant17) American English: newer, just off the boat18) Makarov: plant19) Taboo: green ass20) Bicycle: turkey (также turkey), weenie (также turkey) -
2 фермер
1) General subject: Bosjesman (живущий на невозделанных землях Австралии), agriculturist, appleknocker, bushman (живущий на невозделанных землях Австралии), cropper (особ. в хлопковых районах США), farmer, granger, husbandman, rancher, tiller, grower2) American: cropper (особ. в хлопковых районах), cropper (особ, в хлопковых районах), farm operator3) Agriculture: agricolist, agricoltor, operator (см.тж. farmer), part-time farmer, villager4) Law: agricultural landlord5) Economy: agriculturer, husbandryman6) Australian slang: cockie (особенно в Квинсленде), cocky (особенно в Квинсленде)7) Architecture: yeomen8) Jargon: Bill Shears, John farmer, briar-hopper, clover-kicker, dirty-neck, hay rube, hay-shaker, hayseed, hayseeder, hon-yock, hon-yocker, honyock, mort, mott, pumpkin-roller, punkin-roller, sod-buster, yap, Rube, apple knocker, cob, dust-raiser, hick9) Scandinavian: bonder10) Invective: shitkicker11) Makarov: agriculturalist, cultivator, general farmer, operator, peasant proprietor12) Taboo: shit-kicker -
3 деревня
-
4 зелёный
1) General subject: sophomoric, tenderfoot2) Jargon: cub, hay rube, hay-shaker, hayseed, hayseeder, rawheel, wet behind the ears, wet-nose -
5 зеленый
1) General subject: sophomoric, tenderfoot2) Jargon: cub, hay rube, hay-shaker, hayseed, hayseeder, rawheel, wet behind the ears, wet-nose -
6 Зелёный
1) General subject: sophomoric, tenderfoot2) Jargon: cub, hay rube, hay-shaker, hayseed, hayseeder, rawheel, wet behind the ears, wet-nose -
7 Зеленый
1) General subject: sophomoric, tenderfoot2) Jargon: cub, hay rube, hay-shaker, hayseed, hayseeder, rawheel, wet behind the ears, wet-nose -
8 деревня
-
9 зелёный
1) General subject: sophomoric, tenderfoot2) Jargon: cub, hay rube, hay-shaker, hayseed, hayseeder, rawheel, wet behind the ears, wet-nose -
10 зеленый
1) General subject: sophomoric, tenderfoot2) Jargon: cub, hay rube, hay-shaker, hayseed, hayseeder, rawheel, wet behind the ears, wet-nose -
11 провинциал
1) General subject: back countryman, back-countryman, backwoodsman, country cousin, provincial, provincialist2) Colloquial: hick3) Australian slang: outbacker -
12 простодушный
1) General subject: artless, corn fed, corn-fed, dewy eyed, guileless, gung ho, gung-ho, ingenuous, innocent, naif, naive, onefold, simple, simple hearted, simple-hearted, simple-minded, unsophisticated, untutored, up front2) Australian slang: brick short of a load, wet behind the ears4) Phraseological unit: fall off the turnip truck -
13 простолюдин
1) General subject: roturier2) Obsolete: carl3) History: ceorl (не крепостной), churl (не крепостной)4) Law: plebian5) Scornful: plebeian6) Jargon: hay rube, hay-shaker, hayseed, hayseeder7) Folklore: commoner8) Archaic: carle -
14 разделяющий взгляды простых, обыкновенных людей
Jargon: hay rube, hay-shaker, hayseed, hayseederУниверсальный русско-английский словарь > разделяющий взгляды простых, обыкновенных людей
См. также в других словарях:
Máquina de Rube Goldberg — desarrollando una simple tarea de una manera compleja. Una máquina de Rube Goldberg es un aparato excesivamente caro que realiza una tarea muy simple de una manera muy indirecta y elaborada. Primero apareció en el Webster s Third New… … Wikipedia Español
Michael Maltese — Pour les articles homonymes, voir Maltese. Michael Maltese est un scénariste, acteur et compositeur américain né le 6 février 1908 à New York (États Unis), décédé le 22 février 1981. Sommaire 1 Biographie … Wikipédia en Français
Roboroach — infobox television show name = Roboroach caption = format = Animated television series runtime = 30 minutes creator = Carolyn Hay voices = Neil Crone Ted Dykstra Scott Thompson country = flagicon|Canada Canada network = Jetix num episodes = 52… … Wikipedia
Ta-ra-ra Boom-de-ay — is a vaudeville and music hall song, copyrighted by Henry J. Sayers and first performed in 1891. The song was best known in the version sung by Lottie Collins in London music halls in 1892.The song s authorship was disputed for some years, and… … Wikipedia
The Incredible Machine — (también conocida como TIM) es una serie de videojuegos para ordenador originalmente ideada y desarrollada por Kevin Ryan y producida por Jeff Tunnell, de la desaparecida Jeff Tunnell Productions, y publicada por Dynamix. Las versiones lanzadas… … Wikipedia Español
Lanzador — Para los cohetes destinados a lanzar un vehículo espacial, véase cohete espacial. Para tipo de ciclista, véase Lanzador (ciclismo). Posición del lanzador (P) en el diamante. En el béisbol, un lanzador, pícher o pitcher es el jugador que lanza … Wikipedia Español
San Francisco (California) — City and County of San Francisco San Francisco Ciudad condado consolidada de los Estados Unidos … Wikipedia Español
Episodios de The X-Files — Anexo:Episodios de The X Files Saltar a navegación, búsqueda Véase también: The X Files Esta es una lista de episodios de la serie de televisión The X Files de FOX. El primer episodio se emitió el 10 de septiembre de 1993 y el último el 19 de… … Wikipedia Español
Anexo:Episodios de The X-Files — Véase también: The X Files Esta es una lista de episodios de la serie de televisión The X Files de FOX. El primer episodio se emitió el 10 de septiembre de 1993 y el último el 19 de mayo de 2002 después de nueve temporadas. Las nueve temporadas… … Wikipedia Español
Anexo:Episodios de MythBusters — A continuación se enumerará la lista de episodios del popular programa de televisión de divulgación científica MythBusters, Cazadores de mitos, que se emitió originalmente en Discovery Channel. Los episodios de la serie no tienen un orden… … Wikipedia Español
Antigua y Mística Orden Rosae Crucis — Símbolo tradicional de AMORC La Antigua y Mística Orden de la Rosa Cruz (AMORC) es según su propia definición una organización tradicional, iniciática y fraternal de carácter rosacruz, no sectaria y apolítica, fundada en 1915 por Harvey Spencer… … Wikipedia Español